Crystallization's experience

Sunday, August 01, 2004

抱緊眼前人

This is my favourite Cantonese song which was sung by Anita Mui. The lyrics is really something. Let me try my best to translate it into English. For those bilinguals, don't laugh at me!

抱緊眼前人
Hold you tight

本應相愛本應相襯,
We should be a perfect couple
命裡注定同行卻未能,
But fate doesn't put us together
捨不得不愛把不得一世,
I will regret for not loving you with the span of forever
唯願抱緊眼前人。
With such an arrangment, my only wish is to hold you tight
匆匆一世深深一吻,
Maybe a passionate kiss is the only eternity you have ever had
就此以後無從愛別人
I will have to learn how to love again
若只得今晚可偷偷走近,
If we only have tonight, why don't we stay closer
誰又理得天鎖禁。
and ignore the fate?
愛你就算將跌入永遠黑暗,
I love you even though I may fall into eternal sorrow
但這一刻抱緊,
But the solid hug
多麼確實無用再覓尋。
tells your heart you can stop looking around
浮沉人在世快樂循環又傷心,
We live in a cycle of happiness and sadness
但願愛得最動人。
I just hope our hearts touch
一宵的愛一生的印,
The night is a seal
儘管最後如同過路人。
though we may end up like strangers
捨不得不愛巴不得一世,
I will regret for not loving you with the span of forever
唯願抱緊眼前人。
With such an arragement, my only wish is to hold you tight

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home